
W tym roku szedłem za pewnym Szwajcarem, który z
obłędem w oczach robił kilka kroków i padał na ziemię. Jak tylko
widział, że do niego dochodzę, zrywał się na równe nogi i gnał
dalej. ... [>> więcej...]
I was following one man from Switzerland, who
was going with insanity in his eyes, he was making a few steps and
following down. As he saw that I approaching him, he leapt up and
rushed away... [>> more...]
Wzięliśmy kilkanaście metrów repa, by ten czekan
podawać sobie w trudniejszych momentach. Dżinsy zamarzały mi na nogach,
kiepskie rękawiczki zamokły zaraz na początku...
[>> więcej...]
We took short rope to pass our only iceaxe in
more difficult cases. My jeans frozen on my legs, bad gloves got wet on
the beginning... [>> more...]
Noc w obozie drugim mija spokojnie, mimo że prawie
bezsennie. Nawet burza, która trwa prawie do naszej pobudki,
zbytnio mi nie przeszkadza... [>> więcej...]
The night in camp II is going
calmly, although sleeplessnessly. Even storm which last untill our wake
up, undully disturbs me... [>> more...]
Baza znowu pełna śniegu. Wczoraj przyszła do nas koza.
Jeszcze rano stoi spokojnie przy beczce...
[>> więcej...]
Our base camp is full of snow. Yesterday one
goat came to us. Early in the morning it is still standing close to the
barrel... [>> more...]
|